Translation Procedures of Cultural Words in One of the Best Movies of All Times
Abstract
Full Text:
PDFReferences
Gottlieb, H. (1992). Subtitling in Routledge Encyclopedia of Translation (p. 244). London and New York: Routledge.
Newmark, P. (1988). A text book of translation. UK: Prentice Hall Publishing.
Pedersen, J. (2005). How is Culture Rendered in Subtitle. Mutra 2005 in Challenges of Multidimensional Translation: Conference Proceeding, 1-18.
Pinchuk, I. (1977). Scientific and technical translation. London: Andre Deutsch.
Tarantella. Retrieved 12 July 2017 from Encyclopedia Britannica website, https://www.britannica.com/art/tarantella
Kasino. Retrieved 12 July 2017 from Wikipedia Website, https://en.wikipedia.org/wiki/Casino
A wop. Retrieved 14 July 2017 from Urbandictionary website, http://www.urbandictionary.com/define.php?term=wop
A wop. Retrieved 14 July 2017 from Quora website, https://www.quora.com/How-did-the-word-wop-come-to-mean-an-insult-to-Italians
Kraut-Mick. Retrieved 14 July 2017 from Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Kraut
Cha-cha-cha. Retrieved 15 July 2017 from Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Cha-cha-cha_(dance)
Godfather. Retrieved 15 July 2017 from English Oxford Living Dictionary, https://en.oxforddictionaries.com/definition/godfather
DOI: http://dx.doi.org/10.24042/ee-jtbi.v11i1.2671
English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris, UIN Raden Intan Lampung is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. pISSN: 2083-6003, eISSN: 2580-1449.